PORTAL NIPPOBRASIL ONLINE - 12 ANOS
-
Fale conosco: adm@nippo.com.br   
Quarta-feira, 08 de fevereiro de 2012 - 17h42
DESTAQUES:
-
  Empregos no Japão

  Busca
 
  NippoBrasil
   Opinião
   Circuito
   Notícias
-
  Variedades
   Agenda
   Aula de Japonês
   Automóveis
   Artesanato
   Beleza
   Bichos
   Cultura-Tradicional
   Culinária
   Dekassegui
   Dinheiro
   Ensaio NB
   Entrevistas
   Especial
   Haicai
   Horóscopo
   Mangá
   Pesca
   Saúde
   TV NHK (Japão)
   Turismo-Brasil
   Turismo-Japão
-
  Esportes
   J.League 2010
   Copa do Mundo 2010
-
  Especiais
   Salão do Automóvel
   Bomba de Hiroshima
   Festival do Japão
-
  Autoajuda e Religião
   Vida com Deus
     Roberto Shinyashiki
-
  Classificados
   Econômicos
   Empregos no Brasil
   Guia Profissionais
   Imóveis
   Oportunidades
   Ponto de Encontro
-
  Interatividade
   Fale com a Redação
-
  Institucional
   Quem somos
Caderno Aula de Japonês

Conversação 76

Curso básico produzido pela Aliança Cultural Brasil-Japão especialmente para o NB
Atarashii restoran ga dekimashita

Atarashii restoran ga dekimashita

Abriram um restaurante novo

A: Nêe, nêe. Atarashii restoran ga dekita kara, kondo minna de ikôo ka?
A:
A: Ei, ei, abriram um restaurante novo; que tal irmos todos juntos?

B: Ii nêe. Yoyaku ga iru ka na?
B:
B: Boa idéia! Será que precisa fazer
reserva?

A: Dya, boku ga denwa o kakete, yoyaku shite okôo.
A:
A: Então, deixe que eu telefono e deixo feita a reserva.

B: Un!
B:
B: Está bem.

C: Maido arigatôo gozaimas. “Okonomi Yottyan” de gozaimas.
C:

C: Obrigado pela preferência. É do “Okonomi Yottyan”.

A: Doyôobi no gogo 8 (hati)-di goro, yoyaku dekimas ka?
A:
A: Gostaria de fazer uma reserva para o sábado, às 8 horas da noite, por favor.

Agora é a sua vez
Nêe, nêe, _________________________________
Ii nêe. Yoyaku ga iru ka na?
Dya, _____________________________________
Maido arigatôo gozaimas. ____________________
_________________________ yoyaku dekimas ka?
Vocabulário

(dekiru) = ficar pronto
(Atarashii restoran ga dekimashita)= Um novo restaurante ficou pronto, abriram um restaurante novo

(gozen) = período que vai da meia-noite ao meio-dia, A.M.
(gogo) = período que vai do meio-dia a meia-noite, P.M.
(di) = sufixo que indica horas

1 (iti-di) = 1 hora
2(ni-di) = 2 horas
3(san-di) = 3 horas
4(yo-di) = 4 horas
5(go-di) = 5 horas
6(roku-di) = 6 horas
7(shiti-di) = 7 horas
8(hati-di) = 8 horas
9(ku-di) = 9 horas
10(dyûu-di) = 10 horas
11(dyûu iti-di) = 11 horas
12(dyûuni-di) = 12 horas

(gozen hati-di) = 8 horas da manhã
(gogo hati-di) = 8 horas da noite, 20 horas
(gozen rei-di) = meia-noite, zero hora


Aliança Cultural Brasil - Japão
Rua Vergueiro, 727- 5º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-6630
Rua São Joaquim, 381 - 6º andar - Liberdade Fone (0xx11) 3209-9998
Rua Dep. Lacerda Franco, 328 - Pinheiros Fone (0xx11) 3815-3446

 Aula de Japonês
Home - Aula
 Conversação
109 - Festa de despedida (2)
108 - Festa de despedida (1)
107 - Este mapa é difícil de entender
106 - Ele quer comer
105 - Comer demais
104 - Como uma flor
103 - Antes de ir embora
102 - Melhorou o seu japonês
101- Parece que choveu
100- Telefonema Internacional (2)
99- Telefonema Internacional (1)
98- Não da para prorrogar a estadia?
97- Para não se esquecer
96- O presente está comprado
95- Qual é o mais difícil?
94- Mariana tem os cabelos compridos
93- A partir de que horas é o intervalo de almoço?
92- Vim para o Japão a trabalho
91- Estacionamento para bicicletas
90- Estou com sede
89- O que é home-sick?
88- Empreste-me a borracha
87- Coma mais!
86- Disseram que ele teve alta ontem
85- Se é que você vai comprar uma câmera
84- Visita a um enfermo (3)
83- Visita a um enfermo (2)
82- Visita a um enfermo (1)
81- Estou cansado, mas não consigo dormir
80- Como é a prova?
79- Feliz aniversário
78- Soletrando o nome
77- Pode ser na área de fumantes?
  © Copyright 1992 - 2011 - Jornal NippoBrasil - Todos os direitos reservados - www.nippo.com.br